Тимерханов Айнур Ахатович

Тимерханов Айнур Ахатович

Вице-президент Академии наук Республики Татарстан 
Член-корреспондент Академии наук Республики Татарстан
Тимерханов Айнур Ахатович

В 1996 г. с отличием окончил англо-арабское отделение факультета иностранных языков Казанского государственного педагогического института; прошел обучение в аспирантуре при отделе лексикографии ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ (1996–1999); под научным руководством профессора Ф.А. Ганиева защитил докторскую диссертацию(2006) на тему «Язык деловых бумаг в современном татарском языке» по специальности 10.02.02 – Языки народов РФ (татарский язык).

На профессиональном уровне владеет, помимо татарского и русского, английским языком, может изъясняться на арабском и турецком языках. В разные годы проходил образовательные, научные стажировки в Турции (г. Самсун, Турецкий образовательный центр, 1992), Египте (г. Каир, Университет Аль-Азхар, 1994–1995; Британский учебный центр, 1995), США (г. Блумингтон, Индианский университет, 2003; Чикагский университет, 2004); читал лекции по языковой политике РФ, тюрко-татарской лексикографии в Атлантическом университете Флориды (США, г. Бока-Ратон, 2015).

Основная профессиональная деятельность А.А. Тимерханова связана с работой в ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ: в 2003–2006 гг. – научный сотрудник, старший научный сотрудник отдела лексикографии, начальник отдела аспирантуры, в 2007–2019 гг. – заведующий отделом лексикографии, с 2023 г. по наст. вр. – ведущий научный сотрудник (по совмест.); в 2008–2013 – учёный секретарь диссертационного совета Д 022.001.01. В 2019–2021 гг. – проректор, проректор по научной деятельности, 2021– март, 2023 – исполняющий обязанности ректора Болгарской исламской академии. С марта 2023 по наст вр. – вице-президент АН РТ.

На протяжении более четверти века А.А. Тимерханов совмещал научно-исследовательскую и организационную работу с преподавательской деятельность в вузе: в 1995–2005 гг. – ассистент, старший преподаватель Татарского государственного гуманитарного института; в 2005–2007 гг. – доцент Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета; в 2008–2010 гг. – профессор Казанского федерального университета; в 2005–2019 гг. – доцент, профессор Казанского филиала Российского государственного университета правосудия. Под его руководством выполнены многочисленные выпускные квалификационные работы, защищены две кандидатские диссертации, реализованы крупные научные проекты в области традиционной и электронной лексикографии.

А.А. Тимерханов – специалист в области общего и татарского языкознания (лексикографии, стилистики, переводоведения), автор более 140 научных публикаций, в том числе 3 монографий, 3 учебно-методических пособий, 8 словарей.

Основные научные результаты связаны с разработкой теоретических и прикладных аспектов татарской лексикографии, созданием лингвистических, терминологических словарей татарского языка, дву- и многоязычных учебных словарей, развитием татарской электронной лексикографии, освещением актуальных вопросов татарской орфографии и орфоэпии, стилистики, теории и практики перевода.

Тимерхановым А.А. исследованы лингвистические и экстралингвистические (социолингвистические) аспекты функционирования татарского языка в сфере официально-деловых отношений, достигнутые им результаты расширяют научно-теоретическую базу по исследованию функциональных стилей татарского языка; позволяют представить наиболее полную систему стиля официально-деловых бумаг татарского языка (функционально-стилистические, лексико-грамматические нормы и характеристики), тенденции и особенности его развития на современном этапе; обеспечивают научно-практическую базу для более полной и эффективной реализации татарского языка в официальной коммуникации государственных и иных структур и организаций.

В рамках общей лексикографии Тимерхановым А.А. исследованы проблемы, связанные с разработкой макроструктуры (отбор лексики, объём и характер словника, принципы расположения материала и др.) и микроструктуры (структура словарной статьи, типы словарных определений, соотношение разных видов информации о слове и др.) разных типов словарей татарского языка, решены частные вопросы лексикографической фиксации и описания отраслевой терминологии татарского языка, терминотворчества; проблемы татарской орфографии; разработаны и реализованы в лексикографической практике основные принципы транслитерации татарской письменности с кириллической основы на латиницу в соответствии с требованиями действующего законодательства. Результаты научных изысканий автора нашли практическое отражение в разработанных под его руководством, непосредственном участии лексикографических трудах: «Краткий русско-татарский словарь деловой лексики» (Казань, 2002, 96 с.), «Школьный толковый словарь татарского языка» (Казань, 2013, 510 с.), «Татарско-русско-английский школьный словарь» (Казань, 2013, 2014, 512 с.); «Англо-русско-татарский словарь компьютерных терминов» (Казань, 2015, 239 с.); «Татарско-английский, англо-татарский словарь» (Казань, 2018, 544 с.); «Tatarça-inglizçä, inglizçä-tatarça süzlek») (Qazan, 2018, 528 b., на латинице), «Татарско-русский картинный словарь» (Казань, 2022, 2023, 344 с.), Орфографический словарь татарского языка (Казань, 2024, 560 с.), а также в рамках научной редакторской работы над трудами: «Русско-татарский словарь» (Казань, 2009, 632 с.), «Русско-татарский словарь актуальной лексики» (Казань, 2014, 551 с.), «Этимологический словарь татарского языка» в 2-х томах (Казань, 2015), «Татарско-русско-латинский словарь орнитонимов» (Казань, 2018, 184 с.), «Толковый татарско-русско-латинский словарь ихтионимов» (Казань, 2019, 204 с.) и др.

Им разработаны, усовершенствованы и реализованы принципы лексикографического описания орфоэпической и орфографической системы современного татарского языка на рубеже столетий, освещены вопросы соотношения кодифицированных и узуальных произносительных, акцентолологических норм и выработки алгоритмов принятия лексикографических решений при их расхождении, что нашло отражение в «Орфоэпическом словаре татарского языка» (Казань, 2019, 156 с.).

В рамках исполнения государственной программы «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014–2020 годы» обеспечивал реализацию в качестве руководителя и соавтора фундаментального научного лексикографического проекта – составления и издания (1–5 тт.) «Толкового словаря татарского языка» в 6 томах (2015–2021, ок. 400 п.л.); был инициатором и координатором создания на базе ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ «Многофункционального полилингвального электронного лексикографического фонда татарского языка» (совместно с КФУ), благодаря которому обеспечено существенное расширение фактологической информационной базы и возможности проведения корпусных, междисциплинарных исследований на материале татарского языка, а также повышение прикладной значимости словарных материалов – их доступности в электронной версии для массового пользователя.

В должности ректора Болгарской исламской академии активно работал в области развития системы исламского религиозного образования: при его ведущей организационной роли и участии в 2019 г. на базе Болгарской исламской академии открыт и функционирует международный диссертационный совет по присуждению богословской степени доктора исламских наук, представленный учеными, богословами из 8 стран мира; успешно реализованы крупные научно-образовательные проекты в области возрождения и развития богословского наследия мусульман России; налажена системная работа по реставрации и оцифровке рукописей и старинных книг, изданию учебной, богословской и иной литературы.

Является членом редколлегии научных журналов: «Фэнни Татарстан» (ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ, 2014), «TATARICA» (КФУ, 2014), «Арабистика Евразии» (КФУ, 2020), «Ориенталистика»(Orientalistica) (ИВ РАН, 2022).

Отмечен Благодарностью Президента РТ (2014), Лауреат Государственной премии Республики Татарстан в области науки и техники (2023) за коллективный проект «Толковый словарь татарского языка» в 6 томах (1998-2021), награжден медалью Республики Татарстан «За доблестный труд» (2024) за многолетнюю плодотворную работу и большой вклад в развитие гуманитарных наук.